LUKAS 10:17-24. UNSA MAY MAS MAHINUNGDANON – ANG PASIDUNGOG SA KALIBOTAN
O SA LANGIT? Ang 70 ka mga tinun-an namalik gikan sa usa ka misyon ug
mahinangpong nagpahibalo kang Hesus mahitungod sa ilang nahimo. Unya, si Hesus
miingon kanila: “Ayaw kamo paglipay niini tungod nga ang mga espiritu
napailalom sa inyong gahom; hinonoa paglipay kamo nga ang inyong mga ngalan nahisulat
didto sa kalangitan.” Pinaagi niini, gitudloan kita ni Hesus nga walay
kalampusan ug pasidungog nga mahimong ibaylo sa ganti sa kinabuhing dayon. Ang
tawhanong pasidungog dili maghatag og maluntarong kalipay sa tawo. Si Thomas
Merton nagtudlo: “True happiness is not found in any other reward than that of
being united with God. If I seek some other reward besides God himself, I may
get my reward but I cannot be happy.”
Friday, September 30, 2016
FRIDAY OF THE 26TH WEEK IN ORDINARY TIME
LUKAS 10:13-16. UNSA MAN NGA MATANG SA KATILINGBAN KITA KARON? Gisaway ni
Hesus ang mga tawo sa Corasin ug Betsaida tungod kay wala sila magpakita og
kausaban human sa iyang pagpanudlo ug paghimog mga milagro sa ilang distrito.
Wala nila hatagi’g bili ang pagduaw sa Dios kanila. Kining makusganong pagsaway
ni Hesus magsilbi nga dakong pahimangno alang kanato karon. Ang mga Pilipino
gigasahan sa walay sama kanindot nga pagtoo. Nag-inusara kita nga Kristohanong
nasod sa tibuok Asia. Apan daw makauulaw kaayo nga ning dapita sa kalibotan
nailhan kita nga nag-una sa gidaghanon sa “graft and corruption”. Asa man ang
atong pagkakristiyano? Si Jean Vanier nag-ingon: “A Christian community should
do as Jesus did: propose and not impose. Its attraction must lie in the
radiance cast by the love of one another.”
Tuesday, September 27, 2016
WEDNESDAY OF THE 26TH WEEK IN ORDINARY TIME
LUKAS 9:57-62. ANDAM BA KITA NGA MOSUNOD KANG KRISTO KARON UG SA TANANG
HIGAYON? Dihay gustong mosunod kang Hesus, apan siya miingon, “Sir, mouli una
ako aron paglubong sa akong amahan.” Diha puy lain nga miingon, “Mosunod ako
kanimo, Sir, apan tugoti una ako pagpauli aron pagpanamilit sa akong banay.”
Tabla ra ni nga miingon, “Mosunod ko, pero unya na.” Dili ba ingon ani man usab
ang daghan kanato. “Magbinuotan ko, pero unya na inig kahuman nako’g binuang.”
“Mosimba ko, pero unya na kon magluya nako.” “Moalagad ko sa Simbahan, pero
unya na kon moretiro nako.” Kini nga matang sa batasan dili makalipay sa Ginoo.
Kon gusto kita mosunod kaniya, buhaton nato kini karon dayon, dili unya, dili
ugma. Sakto ang pahimangno: “Satan’s greatest lie is, “You have plenty of time
to get right with God.”
Monday, September 26, 2016
TUESDAY OF THE 26TH WEEK IN ORDINARY TIME
LUKAS 9:51-56. SAKTO BA NGA KITA MAGHUNAHUNA’G KADAOT PARA SA MGA TAWO
NGA DILI MODAWAT O KAHA DILI GANAHAN NATO? Sa dihang ang mga Samaritanhon
nidumili sa pagdawat kang Hesus sa ilang lugar, nasuko pag-ayo ang managsuong
apostoles nga si Santiago ug Juan. Gusto nilang paulana’g kalayo gikan sa
langit ang maong katawhan. Dili ba ingon man usab kita niini kon aduna kitay
kalagotan? Gusto nato silang panghimaraoton, pasakitan, ug paantoson. Apan dili
kini maayo ug dili Kristohanon. Gibadlong ni Hesus ang mga apostoles nga
naghunahuna og kadaot sa kaaway tungod kay nasayod siya nga kini magdala’g kadaot
dili lamang sa tawong nasuk-an kondili sa tawo usab nga nasuko. Sakto si Ralph
W. Emerson sa pag-ingon, “Sa usa ka minuto nga kasuko, gikuhaan nato’g 60 segundos
nga kalinaw ang atong kinabuhi.”
Sunday, September 25, 2016
MONDAY OF THE 26TH WEEK IN ORDINARY TIME
LUKAS 9:46-50. NGANONG DILI MAN KITA ANGAY’NG MAGMAPAHITAS-ON? Si Saint
Vincent de Paul nag-ingon, “Ang garbo maoy atong pinakadakong kaaway tungod kay
kini maoy tuboran sa tanang daotan ug kalaglagan sa tanang maayo.” Tinuod kini
sumala sa atong kasinati-an. Kon garbo maoy maghari, anaa ang pagsumpaki-ay,
pagdinaotay ug pagdinumtanay. Likayan gayod nato nga mahimong garboso tungod
kay matod pa sa libro ni Santiago: “Ang Ginoo makigbatok sa mga mapahitas-on,
apan maglaban siya sa mga mapaubsanon” (4:6).
Diha sa ebanghelyo, gidasig kita ni Hesus nga magmapaubsanon tungod kay
ang labing ubos sa tanan maoy ilhong labing dako didto sa Langit. Sakto ang
gisulat: “Being humble is more important than being wise because God doesn’t
need a proud mouth that speaks much, but a kind heart that listens.”
Saturday, September 24, 2016
26TH SUNDAY IN ORDINARY TIME (YEAR C)
Lukas 16:19-31
Sa usa ka plaza, dihay dato
nga gipangayoan og tabang sa usa ka makililimos.
Dato: “Diay beer. Imna kini.”
Makililimos: “Sori sir, dili
ko muinom. Pagkaon lang ako.”
Dato: “Diay sigarilyo, tabak-a
kini.”
Makililimos: “Sori sir, dili
ko manabako. Pagkaon lang ako.”
Dato: “Aw, hatagan lang taka'g
numero sa swertres aron makadaug ka.”
Makililimos: “Sori sir, dili
man ko manugal. Pagkaon lang ako.”
Dato: “Na hala. Mas maayo pa
mouban na lang ka nako sa balay namo.”
Nalipay pag-ayo ang pobreng
makililimos kay sa iyang hunahuna dalhon siya sa balay sa dato aron pakan-on.
Ana kay sa pag-abot nila sa balay sa dato, nasuko man pag-ayo ang asawa niini.
Misis: “Oy, nganong nagdala
man ka anang makililimos. Hugaw ug baho kaayo na siya. Pastilan manimaho ta ani
sa balay. Unsa man, imo na siyang pakan-on dinhi?”
Dato: “Unsay pakan-on? Gidala
nako na siya dinhi dili aron pakan-on, kondili aron ipakita nimo unsay dangatan
sa tawo nga walay bisyo.”
Pagkangil-ad kaha kon kita dili
na mobati’g kalooy sa atong isigkatawo. Kana bitaw’ng muabot ang panahon nga dili
na kita matandog atubangan sa tawo nga adunay dako nga panginahanglan. Kana bang
makaako na lang kita nga motalikod o molabay sa tawo nga mangayo kanato og
tabang. Hinaut unta nga dili kini mahitabo kanato!
Sa sambingay ni Kristo, ang dato
wala makasulod sa paraiso tungod kay sa dihang dinhi pa siya sa kalibutan, wala
siyay gihimo nga pagtabang sa pobre nga si Lazaro. Naghinobra ang kwarta sa
dato. Kada adlaw siya nagsul-ob og mga mahalong bisti. Kada adlaw siya
nagpatuyang og kaon sa mga lamiang sud-an. Pero, wala gayod siyay gihimo para
muarang-arang ang kahimtang sa pobre nga nag-atong sa iyang pultahan. Mas maayo
pa ang mga iro kay nakahinong ni Lazaro; nagsigi og tila sa iyang mga nuka.
Pero ang dato wala gayod manumbaling kaniya.
Ang sambingay nagkanayon nga sa
dihang namatay na ang duha, si Lazaro nahilangit ug nakig-uban kang Abraham,
apan ang dato na-impyerno ug nag-antos sa tumang kainit. Ang mga karaang tawo
adunay panghunahuna nga ang pobre sa kalibutan madato sa laing kinabuhi, ug ang
dato sa kalibutan mapobre human ning kinabuhia (reversal of fortune). Pero, ang
nakanindot sa sambingay ni Kristo mao ang iyang pagpasabot ngano nga adunay
nahitabo nga pagkabaylo sa kahimtang.
Atong masabtan sa sambingay ni
Kristo nga ang dato na-impyerno dili tungod sa iyang bahandi, kondili tungod sa
iyang pagkawalay kalooy ug pagkawalay pagtagad kang Lazaro. Bisan siya
naghinobra sa bahandi, wala gayod siya mopaambit bisan gamay nalang sa usa ka
pobre. Sa sayon nga pagsabot, kining sambingay nagtudlo kanato nga ang atong
kaluwasan mag-agad sa atong pagtagad sa mga kabos nga nagpalibot kanato. Ang
mga adunahan angay nga maminaw pag-ayo ning tambag ni San Pablo: “Alang sa
mga dato aning kalibutana. Ayaw palabig kamapahitas-on. Ayaw’g salig sa walay
kasiguruang bahandi. Hinunoa salig sa Dios nga manggihatagun, nga naghatag sa
atong gikinahanglan. Pagbuhat og maayo, pagpakadato sa maayong mga buhat, sa
maayong kabubut-on, ug sa kamanggihatagun. Sa ingon, makatigum kag puhunan
alang sa umaabut, ug makabaton sa maayong kinabuhi” (1 Tim 6:17-19).
Dili nato ikalimod nga usahay
mapul-an kita og tabang sa mga nagkalisud. Tungod kini sa daghang mga rason.
Usahay, maglagut nata kay magsigi og balikbalik og palimos sa ato. Naay uban
mangutang ug dili motunong sa gisaad nga pagbayad. Ang uban mangilad sa ato.
Usahay pud kapuyan nata kay kita mismo galisud man usab. Ug usahay mobati kita
nga dili mahurot ang mga tawo nga tabangonon. Apan bisan pa niini, nagpabilin
ang Kristohanong tawag sa pagtabang sa mga kabos.
Si San Pablo nag-ingon nga diha
sa atong pagtabang sa mga tawo nga nanginahanglan, kita nagtigum og puhunan
para sa langit. Kon sabton nato pag-ayo, ang mga kabos dili problema kondili
grasya, tungod kay sila maghatag og kahigayonan para sa uban aron maangkon ang
kaluwasan. Adunay magsusulat nga nag-ingon: “The only things you can take with
you into the next life are the things you’ve shared with the poor.
Sa dihang namatay kining usa
ka dato nga babaye, gitagbo siya ni San Pedro ug gihatud sa iyang gamay nga
balay didto sa langit. Misinta ug mireklamo kining doña.
Doña: Oy San Pedro, wala baka
masayud nga dato ko sa kalibutan. Dako kaayo akong mansion. Unya, nganong
gitagaan man lang ko nimog barong-barong.
San Pedro: Sori mam. Unsaon
man namo paghimo'g dakong balay para nimo nga gamay ra man kaayo kag materyales
nga gipadala dinhi sa langit.
Doña: Unsay materyales?
Magpa-order ta karon og daghang materyales. Daghan pa kog kwarta sa bangko.
San Pedro: Sori mam. Ang imong
kwarta sa kalibutan walay bili dinhi. Ang imo rang maayong mga buhat didto ang
giisip nga materyales dinhi sa langit. Unya kay gamay ra man ka'g maayong
binuhatan, agwantaha na lang ning barong-barong nga imong puy-an dinhi hangtud
sa kahangturan.
Pamalandongan nato kini:
- Kinsa man ang mga kabos diha sa atong
kasilinganan?
- Aduna ba kitay gibuhat o gihatag nga
tabang alang sa kaayohan sa mga tawong adunay panginahanglan?
Subscribe to:
Posts (Atom)